Bir tercümana mı ihtiyacınız var?
Tercümanın , yetkili tarafından çağrılması ve ödenmesi, yetkilinin başlattığı hususlar için geçerlidir. Ancak bu her zaman mümkün değildir. Entegrasyon hizmetleri için bir tercümana ihtiyacınız varsa, örneğin sizin için bir entegrasyon planı hazırlanıyorsa, tercüman ayarlamak yetkilinin sorumluluğundadır. Bu konu hakkında yetkili ile önceden iletişime geçebilirsiniz.
Finlandiya’dan sığınma isteğinde bulunuyorsanız, sığınma isteği başvurusu işlemi ile ilgili olan konularda tercüman hizmetini kullanma hakkınız vardır. Sizi ilgilendiren kararlar hakkında kendi ana diliniz ya da anladığınız bir dille bilgilendirilme hakkına sahipsiniz. Karar hakkındaki bilgi, tercümanlık ya da çeviri yoluyla gerçekleştirilir.
Tercümanı kendiniz çağırır ve öderseniz, ne zaman isterseniz tercüman kullanabilirsiniz.
Bir tercüman ne yapar?
Tercüman, yetkiliyle görüşmeniz sırasında hazır bulunur. Sizin ve yetkilinin konuşmalarını tercüme eder. Tercüme, tercümanın bulunduğunuz yerde hazır bulunması ya da konuşmaları, telefon veya video aracılığı ile tercüme etmesi ile olur.
Tercümanın görevi, yetkiliyle aranızda geçen konuşmaları çevirmektir. Tercüman sadece tercüme eder, dolayısıyla diğer konularda tercüman size yardımcı olamaz. Tercüman tarafsızdır, sizin ya da yetkilinin tarafında olamaz.
Tercüman gizlilik yükümlülüğüne sahiptir, o başkalarına, aranızdaki konuşmaları anlatamaz.
Tercüman nereden ayarlanır?
Birçok firma tercüme hizmeti sunmaktadır. Örneğin, internetin arama motorlarıyla bu şirketlere ulaşabilirsiniz. Finlandiya Çevirmenler ve Tercümanlar Derneğinin internet sayfasında, çevirmen ve tercüman araması yapabileceğiniz bir arama motoru bulunmaktadır.